
برای باز کردن واژهنامه، بر روی دکمه بالا کلیك نمایید. چگونگی استفاده از واژهنامه را میتوانید در "صفحات راهنما" بیابید.
“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”
كمك: * ? بیشتر....
21 دسامبر 2007 پنجمین سالگرد راهاندازی !Lernu، بزرگترین و پرکاربردترین سایت اینترنتی برای فراگیری اسپرانتو است. برای نمایان کردن این امر، در این جا اطلاعات درخور توجهی درباره پروژه، تصاویر، عکسها، و مصاحبههایی با مسئولین و کاربران سایت را گرد آوردهایم. امیدواریم که آن ها را بپسندید و احتمالا به عنوان مقالهای در مجلهتان، پستی در وبلاگتان یا پیامی در یك انجمن یا فهرست خبری استفاده کنید. اگر پرسشی درباره پروژه یا ایدهای در زمینه چگونه خاطرنشان کردن تولد پنج سالگی !Lernu دارید، از تماستان استقبال میكنيم!
http://www.lernu.net/pri_lernu/index.php
http://www.lernu.net/pri_lernu/subtenantoj/index.php

lernu.net سایتی رایگان برای آموزش اسپرانتو است. برای ثبت نام یا استفاده از محتویات این سایت هیچ مبلغی دریافت نمیشود. برخی صفحات در lernu.net هستند که درباره خود زبان اسپرانتو اطلاعاتی را به شما ارائه میکنند و برخی صفحات دلایلی را بیان میکنند برای اینکه چرا بایستی اسپرانتو را یاد گرفت اما هدف اصلی lernu.net آموزش اسپرانتو است. lernu.net همه امکانات را به کار ميگیرد تا افراد از صفر شروع كرده و به درجه بالایی از دانش اسپرانتو نائل شوند. lernu.net دربردارنده ابزارهای آموزشی و کمک آموزشی، ابزارهای ارتباطی و مطالب خواندنی است تا کاربران سایت نه فقط اسپرانتو را بیاموزند يلکه بتوانند آن را عملا در بیش از 40 زبان ملی به کار ببرند. ترجمهها را بسياي از داوطلبان مترجم انجام میدهند.
ابزارهای آموزشی در lernu.net شامل دورهها، تمرینها، بازیها و آزمونها میباشد. دورههای زیادی در lernu.net وجود دارند. بیشترین بخش دورهها مربوط به دورههای مقدماتی و متوسطه است اما برخی دورهها هستند که شامل سطوح عالی میشوند. بیشتر دورهها در !lernu به وجود آمده است و محتوای آنها را تیم !lernu طراحی و فراهم کرده است. lernu! همچنین نسخههایی از دورههای کلاسیک آموزش اسپرانتو را تقدیم میکند که شامل"Gerda Malaperis" (گردا گم شد) ، "La Zagreba Metodo" (روش آموزشی زاگرب)و دورهای که مبتنی بر آزمونهای "مبانی اسپرانتو" است.
اين سايت آگاه است که زبانآموزان مختلف به روشهای گوناگون به زبانآموزی میپردازند، به همین خاطر دورههای آموزشی در !lernu روشهای آموزشی متنوعی را دنبال میکنند مثلا در برخی دورهها واژهها و دستور زبان ارائه میشود و سپس متنی ارائه میشود تا بدان پاسخ داده شود مثل دورهی (Ana Pana, Ana Renkontas)(آنا پانا، آنا ملاقات میکند). در دورههای دیگر واژههای اسپرانتویی با ترجمهی زبان مادری ارائه میشود و برای درک دستور زبان اسپرانتو با توضیحاتی به زبان مادری مثالهایی داده میشود (Vojaĝu kun Zam) (با زام سفر کنید). همچنین در برخی دورهها "روش مستقیم" ارائه میشود: زبانآموزان مفاهیم دستوری را با مثالها و تصویرها بدون توضیحات بیشتر یاد میگیرند (تصویرها و پرسشها). !lernu به طور جداگانه به دورهی "La Puzlo Esperanto مینازد چون در این روش زبانآموز ریشههای واژگانی را برای قراردادن و یا ساختن جمله(ها)ی اسپرانتویی بیرون میکشد و تجزیه و ترکیب انجام میدهد. این دوره نشان میدهد که زبانآموز چگونه در واژهسازی فعالیت میکند و اینکه دستور زبان اسپرانتو اساسا ساختار متفاوتی با بسیاری از زبانهای دیگر دارد.محتوای دورهها با توجه به هر دوره متفاوت است اما بخش اعظم آنها دربردارندهی متونی است که بایستی خوانده شوند و یا واژههایی هستند که بایستی در جاهای خالی گنجانده شوند و پرسشهایی هستند که دربارهی متن خوانده شده هستند. علیرغم اینکه اسپرانتو با الفبای فونوتیک نگاشته میشود و مشکل تلفظ در آن وجود ندارد، با این وجود بسیاری از دورههای آموزشی !lernu با فایل صوتی متن مربوطه همراه هستند که به یاری آنها زبانآموزان میتوانند تلفظ دقیق را بشنوند و توانایی خود را در درک متن خوانده شده بهبود ببخشند. برخی دورهها آزمون شنیداری دارند و یک دورهی آموزشی به نام "من مبتدی هستم" مبتنی بر فهم شنیداری و گفتاری است.
تمرینهای دورهها در بیشتر موارد بهصورت اتوماتیک تصحیح میشوند. اما تمرینهای سه دورهی: "آناپانا"، "آنا ملاقات میکند" و "چه اتفاقی افتاد" توسط زبانیاران تصحیح میشود. زبانآموز میتواند زبانیاری را انتخاب کند که به زبان مادری او حرف میزند. زبانآموز نه تنها میتواند تصحیحات را دریافت کند بلکه میتواند با زبانیار ارتباط برقرار نموده و توضیحات مفصلتری را دربارهی مفاهیم دستوری بگیرد. !lernu در حال حاضر در 30 زبان زبانیارانی را در سنین مختلف و در نقاط گوناگون جهان دارد، که داوطلبانه آماده هستند تا به زبانآموزان کمک کنند.
بسیاری از دورهها متن خودآزمایی غیر رسمی را ارائه میدهند تا زبانآموز بتواند فهم خود را از محتوی دوره بسنجد. مضافا اینکه تعدادی آزمون جدی هم وجود دارد که کاربران میتوانند به وسیلهی آنها پیشرفت خود را بسنجند. همهی این آزمونها به زبان اسپرانتو ارائه میشوند و دستور زبان، فهم خواندن، فهم شنیداری و واژهسازی را مورد آزمون قرار میدهند. آزمون دیگری هم دربارهی داستنیهایی دربارهی جنبش زبان اسپرانتو وجود دارد. زبانآموزان میتوانند پس از طی موفقیتآمیز هر آزمون گواهی و دیپلم آن آزمون را دریافت کنند.
در !lernu دورههای مجازی هم وجود دارد. در درسهای مجازی، زبانآموزان با زبانیاران در کلاس درس گرد هم میآیند که این کلاس همانند اتاق گفتگو ميباشد اما با صفحهای قابل رویت در کنار آن. زبانیار درس را هدایت میکند و زبانآموزان میتوانند با زبانیار و دیگر زبانآموزان در داخل کلاس ارتباط برقرار کنند. در صورت نیاز زبانیار میتواند صفحات و مطالبی را به زبانآموزان نشان بدهد و نمونههایی را یادآوری کند. درسهای مجازی برای سطوح مختلف ـ با توجه به سطح اسپرانتوی زبانآموزان ـ قابل دسترسی میباشد.
برای کمک به آموزش خود، زبانآموزان در !lernu میتوانند درسهای جدید خود را با تمرینهای گوناگونی که در !lernu یافت میشود بیازمایند. برخی تمرینها مرتبط با دورهها هستند اما تمرینهایی هم هستند که مربوط به نکات دستوری و فراگیری و تمرین واژگانی هستند و از این قبیل موارد. این تمرینها را میتوان دقیقا در مواردی که احساس ضعف در مورد بخصوص میشود انجام داد تا ورزیدگی حاصل شود. بازیهای زبانی زیادی در !lernu یافت میشود که در فضایی سرگرمکننده ارائه میشوند. تمرینها و بازیها در سطوح مختلف هستند و مبتدیها و سخنگویان با سطوح عالی میتوانند از آنها استفاده کنند.
واژهنامهی !lernu در میان واژهنامههای اینترنتی اسپرانتو یگانه است. هنگامیکه شما واژهای را جستجو میکنید واژهنامه، کلمهی مورد نظر را چند بخش میکند و معنی ریشه، با پسوند و پیشوند را برای هر واژه مشخص میکند. برای نوآموزان همیشه روشن نیست که ریشهی واژه چی هست و این روش برای آنها خیلی مفید است. به عنوان مثال واژهنامههای خیلی کمی وجود دارند که معنی "birdeto" را مشخص کرده باشند که به معنی "پرندهی کوچک" ميباشد. چون پسوندها در اغلب واژهنامه مشخص و معنی نمیشوند. با واژهنامهی !lernu نوآموز میتواند واژهی "birdeto" را به شکل آنالیز شدهی "bird/et/o" مشاهده کند و بفهمد که واژه از چه بخشهایی تشکیل شده است.
تقريبا همهي متنهاي اسپرانتويي در !lernu قابل "كليك كردن" هستند.اين به معني است كه ميتوان بر روي كلمه كليك كرد، و ترجمه به زبان ملي (بر مبناي همان ترجمهاي كه در واژهنامه آمده است) ظاهر خواهد شد. بوه وسيلهي اين ابزار كنترل معني واژه بسيار سهل خواهد بود، بدون آنكه نيازي به تايپ كردن آن در كادر واژهنامه، يا جستجو در واژهنامه كتاب شكل باشد. به آساني روي كلمه كليك كنيد، و بلافاصله ترجمه آن را ببينيد.
!lernu همچنين شرح و توضيح متعددي درباره گرامر اسپرانتو ارائه ميكند. دو نوع قواعد دستوري در صفحات يافت ميشود. اولي قواعد دستوري دقيق به زبان ملي كاربر يا زبان انتخابي وي كه اصول قواعد پايه را شرح ميدهد. دومي ويژه كاربران پيشرفتهتري است كه آماده آند تا موارد دقيقتري را درباره قواعد دستوري مطالعه كنند. قواعد مشروح و مبسوط فقط به اسپرانتو در دسترس است نه به زبان ديگري، و نسخه كوچك گلچينشدهاي از PMEG (Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko) كتاب جيبي قواعد كامل اسپرانتو است. علاوه بر آن، صفحهاي حاوي توضيحات مفصل دربارهي مشكلات عمده و مطرح اسپرانتو كه مورد سوال است موجود ميباشد.
در کتابخانهی !lernu مطالب زیادی قابل دسترسی است که با آنها میتوان سطح زبان خود را ارتقا داد. داستانهای زیادی هست از جمله "Vere aŭ Fantazie" از نویسنده شهیر کلود پیرون. برای برخی از این متنها فایلهای صوتی نیز وجود دارد و زبانآموزان میتوانند برای بهبود دانش خود از آنها استفاده کنند. برای نوآموزان متنهایی که جمله به جمله به زبان مادری آنها ترجمه شده است(البته نه به همهی زبانها)، تهیه شده است تا در خوانش متن به آنها یاری داده شود. همچنین متنهایی دربارهی زبان اسپرانتو و تاریخ آن، فرهنگ، ادبیات و مطبوعات اسپرانتویی وجود دارد. در کتابخانهی !lernu فقط کتاب وجود ندارد بلکه فیلم و موسیقی نیز در آن یافت میشود.
lernu.net نه فقط ابزار آموزشی است بلکه ابزار ارتباطاتی هم هست. سخت است زبانی را بیاموزی بدون آنکه امکان ارتباطی داشته باشی، پس در !lernu کاربران میتوانند با یکدیگر ارتباط ایجاد کنند و برای همدیگر پیام خصوصی ارسال کنند و به مناسبتهای مختلف برای همدیگرکارت پستال بفرستند و در محیطی آرام زبان را تجربه کنند. همچنین پیامرسان فوری وجود دارد که به وسیلهی آن کاربران میتوانند با همدیگر گفتوگو کنند در حالیکه صفحات سایت را بازدید میکنند.
بسیاری از کاربران از انجمنهای گفتگوی!lernu استفاده میکنند برای مباحث گوناگون. انجمنهایی همن هستند که به زبانهای ملی در آنها گفتگو میشود. انجمنهایی که در آنها زبانآموزان مبتدی پرسشهایی را دربارهی زبان مطرح میکنند و افراد با تجربهی دیگر بدان پاسخ میدهند. اما بیشترین بخش انجمنها به زبان اسپرانتو است و کاربران برای بهبود زبان خود از آنها استفاده میکنند. در انجمنها افراد با تجربه هم یافت میشوند و برخی از اعضای تیم !lernu هم در میان آنها هستند و میتوانند در زمینههای مختلف با شما به تبادل اطلاعات بپردازند.
آمار تشریحی و به روز دربارهی این سایت در این نشانی قابل دریافت است:http://www.lernu.net/pri_lernu/statistiko/resumo.php.
ارقام جالب و مقايسهها، با طرحهاي گرافیکی: http://www.lernu.net/pri_lernu/statistiko/index.php.
کاربردی:http://www.lernu.net/pri_lernu/subteno/praktike.php
مالي: http://www.lernu.net/pri_lernu/subteno/finance.php

بدون آنها !lernu اينگونه كه هست نميبود. بسيار سپاسگزاريم!!!
مصاحبهاي با سركار خانم Sonja Petrović Lundberg، مدير گروه !lernu براي مجله اسپرانتيستي ايتاليايي:
Daniele Binaghi: سونيا، شما هماهنگ كننده گروه !lernu هستيد، اينطور نيست؟ همكاري در سطح بينالمللي بوسيله اينترنت چگونه است؟ آيا نمونهاي از مشكلات و راه حل آنها ميتوانيد ارائه نماييد؟
سونيا پترويچ لوندبرگ: بله، من يكي از اعضاي تيم !lernu از آغاز كار پروژه هستم. سيار اعضا (حداقل پنج نفر) و همكاران (دهها نفر) از كشورها و قارههاي مختلف دنيا ميآيند، و يك چنين هماري بينالمللي بسيار الهامبخش و با اشتياق است، اما دفعاتي نيز پيچيده است. براي مثال در گروه، هر هفته جلسه اينترنتي داريم و پيدا كردن زماني كه براي همه مناسب باشد خيلي سخت است. هم تيمي آمريكايي بايد راس ساعت پنج صبح بيدار شود، و همكاري كه ساكن كره است بايد شب تا ديروقت بيدار بماند تا بتواند در جلسات شركت كند/ برنامهنويسهاي كرهاي و كانادايي ما تقريبا هيچوقت همزمان در شبكه نيستند، كه اين امر باعث ميشود تا اجراكردن بعضي تغيير برنامهها غيرممكن گردد. از ديگر مشكلات همكاري از قواعد اجتماعي و فرهنگي ناهمسان سرچشمه ميگيرد: يك همكار برزيلي تصميم گرفت به خاطر وجود نقش يك همجنس باز در يك يكي از كلاسها از پروژه كنارهگيري كند، يا چند تا از چينيها در صفحات سايت به خاطر درسي درباره تبت در كلاس ديگري خرابكاري و اخلال ميكردند، امريكاييهاي متعددي به خاطر وجود يك فهرست از كفرگويي و لعن و نفرين شكايت و گله داشتند... . اما اين موارد با خوشاقبالي نسبتا به ندرت پيش ميآيد. عليرغم آنكه اين سايت بيش از 20 زبان دارد و همچنان نيز رو به رشد است، ما در حقيت مسائل ارتباطات زباني را كمتر و كمتر تجربه ميكنيم، آنهم به مدد سيستمهاي ارتباطي ترجمه از يك جانب، و حتي مهمتر كار غيرقابل تخمين و برآورد سخت و فوقالعاده داوطلبان مترجم و زبانياران بسيار زياد ما در سايت از جانب ديگر است. براي اينكه كار آنها و خودمان را راحت تر كنيم، سيستم كمكياري ترجمه به طور مداوم بهتر ميشود، بايد هميشه دقت كرد كه ما از سيستم واژهسازي بيطرفانه استفاده كنيم (مثلا: نميتوانيم بگوييم "در تابستان 2008" چيزي اتفاق ميافتد يا برنامه اجرا ميشود، چون اين به معني بخشهاي ناهمسان مختلف سال در قسمت شمالي و جنوبي كره زمين است.)، و منوهاي كوچك به زبانهاي ديگر به بياني نه چندان بلند به آساني (به خاطر مرزبندي فضاي صفحات) قابل ترجمه باشد و غيره.
DB: تقریبا 100000 بیننده در ماه بنا به آمارهای !lernu. این واقعیت وظایف شما را مشگل میکند یا آسان؟
SPL: رؤيت صفحات به شكل كامل و در سطح بالا مستلزم راهحلهاي سريع، موثر، صرفههاي ترافيك شبكه و تكنيكي، به همراه كم فراخواني سرور تا حد مقدور و چيزهايي شبيه آن است. به دفعات بسيار سيستم زمينه صفحات را ميبايست مدرن ميكرديم تا آن بتواند به شكل راضيكنندهاي پاسخگوي اكثر كاربران كه همزمان از صفحات استفاده ميكردند باشد، و همچنين انجام اتوماتيك خلق بسياري از صفحات و به انجام رساندن موضوعات بسياري كه ما در ابتدا آنها را "دستي" انجام ميداديم. اين امر، بديهي است كه وظيفهي ما را مشكل ميكند، ولي در عين حال در ما ايجاد انگيزه كرده تا صفحات را بهتر و بهتر نماييم، و دانستن اين قضيه كه اين صفحات آنقدر كاربرد دارد در ما ايجاد شوق و الهام مينمايد.
در مدت زمان موجودیت کوتاه خود DB: !lernu خیلی تغییر کرده است. آیا تغییرات بزرگ و جدید، برای آیندهی نزدیک قابل پیشبینی هستند یا شما در نظر دارید آنچه را که تاکنون انجام شده بهبود بخشید؟
SPL:ما تغييرات بزرگي را در آينده نزديك طراحي نميكنيم، ولي بله ضمائم بزرگ بسياري داريم. درست ما الان درباره يك سيستم تحليلگر پرقدرت داريم كار ميكنيم كه آن طرز كار و رفتار كاربران را دنبال خواهد كرد (به طور مسلم با حفظ ناشناس ماندن آنها) براي: 1- حصول اطلاعات دقيق از نحوه كاربري كاربران از صفحات، كدام صفحهها پربينندهتر است، و كدام صفحهها كمتر، (!lernu حاوي چند هزار صفحه است) كدام صفحهها براي آگهي مناسب است و يا بايد بهتر شوند و غيره؛ 2- امكان خصوصي سازي بيشتر صفحات براي هر كاربر، به همراه طرحهاي مطالعات شخصي، مشاورههاي تحصيلي شخصي طبق كاربري اختصاصي از صفحات، موفقيت در آزمونها وهكذا. يك از مواردي كه از مدتها قبل جز آمال ماست استفاده از ابزار !lernu براي آموزش زبانهاي كوچك و اقليت است كه براي آموزش آنها در اينترنت كلاسهاي خوبي وجود ندارد. اكنون در جستجوي حاميان اقتصادي و زمينههاي مالي براي چنان پروژهاي هستيم. 3- ما حتي ميخواهيم !lernu را به نهضت اسپرانتو در چهارچوب پروژهي جديدي به نام aktuale.info نزديكتر گره بزنيم.
DB: اخیرا سایتهای زیادی برای اسپرانتیستها ایجاد شده است مثل Klaku.net یا 3}Amikumu.com) حتی سایت معروف چندزبانهی Ipernity.com که فضای بسیار جذابی را ایجاد کرده است و به رایگاه برای همگان امکان استفاده از سرویسهای خود را میدهد، به زبان اسپرانتو قابل دسترسی میباشد.
شما آينده اسپرانتو در اينترنت (مثلا آيا اسپرانتودانان شروع ميكنند بفهمند چطور خوب از اينترنت استفاده كنند؟) چطور ميبينيد؟ آیا شما بین سایتهای مذکور و !lernu ارتباط محکمی را پیش بینی میکنید؟
Luigia Oberrauch Madella (ايتاليا): همكاران عزيز لرنو! من خوشحالم، كه شما هستيد و ميل به كار براي ما را از دست نميدهيد. نظرات شما و برآورده ساختن آنها براي ما آموزگاران در سطح دنيا بسيار حائز اهميت است. با سپاس بيكران Luigia Oberrauch Madella از پارما، شهر كنفرانس امسال انجمن آموزگاران اسپرانتيست ILEI بر همهي شما درود ميفرستد.
Adonis Saliba (برزيل): لرنو! سيستم اعجابآوري براي آموزش اسپرانتو به كاربران شبكه دارد! در حقيقت بايد بلافاصله اين متد را در ليست گروههاي آموزشي خودمان بفرستيم و آدمها را ترغيب كنيم كه اين روش را از طريق اينترنت بشناسند. اسپرانتو ديگر يك پديده اجتماعي بزرگي است، و اسپرانتودانان جداي از جنبهي زباني، بايد گفت كه افسونگران حقيقي نهضت ما ميباشند. از شما بخاطر حضورتان متشكرم.
Felicx (اسپرانتستان): سلام! من من وقتي اولين بار به صفحات !lernu نگاه كردم خيلي از آن خوشم آمد، كلاسهاي فراوان جورواجور با موضوعات خيلي جالب. شايد هنوز بايد كلاسي درباره سوالهاي زنده و به روز ترتيب دهم :-) فعاليت خوب خودتان را ادامه دهيد!
James (استراليا): Lernu.net سايت مورد علاقه من است. جدا، و به كمك آن، هر روز سطح اسپرانتوي من بهتر ميشود.كلاسهاي شما بياندازه سرگرمكننده است، و من واژهها و اصطلاحات كامپيوتري آن را دوست دارم، و اين به آن معني است كه اسپرانتو يك زبان زنده است نه مرده، چنانكه خيليها اين را به من ميگويند. تنها موضوعي كه آن را خيلي دوست ندارم اين است كه، واژهنامههاي شما دربردارنده تعداد زيادي كلمات ناشناخته جديد است مثل: (hati, mava, و غيره). من از اينگونه واژهها خوشم نميآيد، به عقيده من آنها زبان را ميآلايند. اما، اين نظر من است و من ديگر گله و شكايت نميكنم و كرارا از شما سپاسگزارم.
نظرهای بیشتر کاربران را در کتاب میهمانان سایت ملاحظه کنید: http://www.lernu.net/pri_lernu/gastlibro.php.